National Anthems of the World

Lyrics, history and anecdotes

🇪🇨 Ecuador

The national anthem of Ecuador is called: « Salve, Oh Patria ».

Continent: America

Bordering Countries:
🇨🇴 Colombia
🇵🇪 Peru

History of « Salve, Oh Patria »

« Salve, Oh Patria » (We Salute You, Our Homeland) is the national anthem of Ecuador. The anthem reflects the country’s rich cultural heritage, its struggles for independence, and the unity of its people.

Key Dates and People

  • 1865: The lyrics of the anthem were written by Juan León Mera, an Ecuadorian poet, novelist, and politician.
  • 1866: The music was composed by Antonio Neumane, a French-born composer who became a naturalized Ecuadorian citizen.
  • 1948: The anthem was officially adopted by the Ecuadorian government on November 23, 1948.

Anecdotes

  • Patriotic Inspiration: Juan León Mera wrote the lyrics in 1865, inspired by Ecuador’s fight for independence from Spanish colonial rule. The anthem’s lyrics emphasize themes of freedom, bravery, and national pride.
  • First Performance: The anthem was first performed publicly in 1866 in the city of Guayaquil. It quickly gained popularity and became a symbol of national identity and unity.
  • Cultural Significance: « Salve, Oh Patria » is performed at national celebrations, official ceremonies, and sporting events, reinforcing its role in uniting the Ecuadorian people and celebrating their heritage. The anthem’s stirring lyrics and melody inspire a sense of unity and pride among Ecuadorians.

Lyrics Excerpt

In Spanish

¡Salve, oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria!
¡Gloria a ti! ¡Gloria a ti!
Ya tu pecho, tu pecho rebosa,
gozo y paz ya tu pecho rebosa;
y tu frente, tu frente radiosa
más que el sol contemplamos lucir.

Los primeros, los hijos del suelo
que, soberbio, el Pichincha decora,
te aclamaron por siempre, señora,
y vertieron su sangre por ti.

Dios miró y aceptó el holocausto,
y esa sangre fue germen fecundo
de otros héroes que, atónito, el mundo
vio en tu torno a millares surgir.

Translated in English

We salute you, our homeland, a thousand times! Oh homeland!
Glory to you! Glory to you!
Your chest, your chest overflows
with joy and peace, your chest overflows;
and your radiant forehead,
we see it shine more than the sun.

The first sons of the soil
that the proud Pichincha adorns,
always acclaimed you as their lady,
and shed their blood for you.

God looked and accepted the sacrifice,
and that blood was a fertile seed
of other heroes whom, astonished, the world
saw rise around you by the thousands.

Sources: