National Anthems of the World

Lyrics, history and anecdotes

๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ง Lebanon

The national anthem of Lebanon is called: ยซย Kulluna Lil-Watanย ยป.

Continent: Asia

Bordering Countries:
๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ฑ Israel
๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡พ Syrian Arab Republic

History of ยซย Kulluna Lil-Watanย ยป

ยซย Kulluna Lil-Watanย ยป (All of Us, For Our Country) is the national anthem of Lebanon. The anthem reflects the country’s rich cultural heritage, its struggles for independence, and the unity of its people.

Key Dates and People

  • 1925: The lyrics of ยซย Kulluna Lil-Watanย ยป were written by Rashid Nakhle, a Lebanese poet. The music was composed by Wadih Sabra, a Lebanese composer and musicologist.
  • 1927: The anthem was officially adopted as the national anthem of Lebanon on July 12, 1927, following a national competition to select an anthem that would represent the newly established state.

Anecdotes

  • National Competition: The selection of ยซย Kulluna Lil-Watanย ยป as the national anthem was the result of a national competition organized by the Lebanese government. The competition aimed to find an anthem that would embody the spirit and aspirations of the Lebanese people.
  • Cultural Reflection: The lyrics of the anthem emphasize themes of patriotism, unity, and the natural beauty of Lebanon. It reflects the deep connection of the Lebanese people to their land and their pride in their cultural heritage.
  • Cultural Significance: ยซย Kulluna Lil-Watanย ยป is performed at national celebrations, official ceremonies, and sporting events, reinforcing its role in uniting the Lebanese people and celebrating their heritage. The anthem’s stirring lyrics and melody inspire a sense of unity and pride among Lebanese citizens.

Lyrics Excerpt

In Arabic

ูƒูู„ูู‘ู†ูŽุง ู„ูู„ู’ูˆูŽุทูŽู†ู ู„ูู„ู’ุนูู„ูŽู‰ ู„ูู„ู’ุนูŽู„ูŽู…ู’
ู…ูู„ู’ุกู ุนูŽูŠู’ู†ู ุงู„ุฒูŽู‘ู…ูŽุงู†ู’ ุณูŽูŠู’ููู†ูŽุง ูˆูŽุงู„ู’ู‚ูŽู„ูŽู…ู’
ุณูŽู‡ู’ู„ูู†ูŽุง ูˆูŽุงู„ู’ุฌูŽุจูŽู„ู’ ู…ูŽู†ู’ุจูุชูŒ ู„ูู„ุฑูู‘ุฌูŽุงู„ู’
ู‚ูŽูˆู’ู„ูู†ูŽุง ูˆูŽุงู„ู’ุนูŽู…ูŽู„ู’ ูููŠ ุณูŽุจููŠู„ู ุงู„ู’ูƒูŽู…ูŽุงู„ู’

ูƒูู„ูู‘ู†ูŽุง ู„ูู„ู’ูˆูŽุทูŽู†ู ู„ูู„ู’ุนูู„ูŽู‰ ู„ูู„ู’ุนูŽู„ูŽู…ู’
ูƒูู„ูู‘ู†ูŽุง ู„ูู„ู’ูˆูŽุทูŽู†ู
ุดูŽูŠู’ุฎูู†ูŽุง ูˆูŽุงู„ู’ููŽุชูŽู‰ ุนูู†ู’ุฏูŽ ุตูŽูˆู’ุชู ุงู„ู’ูˆูŽุทูŽู†ู’
ุฃูุณู’ุฏู ุบูŽุงุจู ูููŠ ุงู„ู’ููŽุชูŽู‰ ุดูŽุฑูŽููŒ ู„ูู„ุฒูŽู‘ู…ูŽู†ู’
ุณูŽูŠู’ููู†ูŽุง ูˆูŽุงู„ู’ู‚ูŽู„ูŽู…ู’ ุณูŽู‡ู’ู„ูู†ูŽุง ูˆูŽุงู„ู’ุฌูŽุจูŽู„ู’
ู‚ูŽูˆู’ู„ูู†ูŽุง ูˆูŽุงู„ู’ุนูŽู…ูŽู„ู’ ูููŠ ุณูŽุจููŠู„ู ุงู„ู’ูƒูŽู…ูŽุงู„ู’

ูƒูู„ูู‘ู†ูŽุง ู„ูู„ู’ูˆูŽุทูŽู†ู ู„ูู„ู’ุนูู„ูŽู‰ ู„ูู„ู’ุนูŽู„ูŽู…ู’
ูƒูู„ูู‘ู†ูŽุง ู„ูู„ู’ูˆูŽุทูŽู†ู

In English (translation)

All of us! For our Country, for our Flag and Glory!
Our valor and our writings are the envy of the ages.
Our mountains and our valleys, they bring forth stalwart men.
And to Perfection all our efforts we devote.

All of us! For our Country, for our Flag and Glory!
All of us! For our Country!
Our Elders and our children, they await our Country's call,
And on the Day of Crisis they are as Lions of the Jungle.
The heart of our East is ever Lebanon,
May God preserve her until the end of time.

All of us! For our Country, for our Flag and Glory!
All of us! For our Country!

Sources: