National Anthems of the World

Lyrics, history and anecdotes

🇸🇾 Syrian Arab Republic

The national anthem of Syrian Arab Republic is called: « Humat ad-Diyar ».

Continent: Asia

Bordering Countries:
🇮🇶 Iraq
🇮🇱 Israel
🇯🇴 Jordan
🇱🇧 Lebanon
🇹🇷 Turkey

History of « Humat ad-Diyar »

« Humat ad-Diyar » (Guardians of the Homeland) is the national anthem of Syria. The anthem reflects the country’s rich cultural heritage, its struggles for independence, and the unity of its people.

Key Dates and People

  • 1936: The lyrics of « Humat ad-Diyar » were written by Khalil Mardam Bey, a prominent Syrian poet. The music was composed by Mohammed Flayfel, a renowned Syrian composer.
  • 1936: The anthem was officially adopted in 1936, during the period of the French Mandate, as a symbol of Syrian national identity and aspirations for independence.

Anecdotes

  • Symbol of Resistance: « Humat ad-Diyar » was adopted during a time when Syria was under French Mandate. The anthem became a symbol of resistance and the Syrian people’s aspirations for independence and sovereignty.
  • Composer’s Legacy: Mohammed Flayfel, the composer of the anthem, was also known for his contributions to Arabic music and for mentoring several famous Arab musicians. His composition for the anthem is considered one of his most significant works.
  • Cultural Significance: « Humat ad-Diyar » is performed at national celebrations, official ceremonies, and sporting events, reinforcing its role in uniting the Syrian people and celebrating their heritage. The anthem’s stirring lyrics and melody inspire a sense of unity and pride among Syrians.

Lyrics Excerpt

In Arabic

حُماةَ الدِّيارِ عليكمْ سَلامْ
أبَتْ أنْ تَذِلَّ النفوسُ الكِرامْ
عرينُ العروبةِ بيتٌ حَرام
وعرشُ الشّموسِ حِمىً لا يُضامْ

رفيفُ الأماني وخَفقُ الفؤادْ
على عَلمٍ ضَمَّ شَملَ البلادْ
أما فيهِ منْ كُلِّ عينٍ سَوادْ
ومن دمِ كُلِّ شَهيدٍ مِدادْ

In English (translation)

Peace to you, our homeland's guardians,
Our spirits refuse to be humiliated.
The abode of Arabism is a sacred sanctuary,
And the throne of the sun is a fortress that cannot be violated.

The fluttering of hopes and the beating of hearts,
Are on a flag that unites the country.
Does it not have the black of every eye,
And the blood of every martyr as its ink?

Sources: